От жары и гроз до эвакуаций и повторного допуска — американцы и иностранные гости стойко переносили все это, чтобы отпраздновать 250-летие Америки в столице.
«Когда откроют ворота, толпа двинется». Это сказал мужчина, державший на руках маленького сына; рядом с ним стояли дочь и жена. Его окружали десятки людей, за которыми тянулись уже сотни, затем тысячи, а в конечном счете — десятки тысяч.
На Вашингтон, округ Колумбия, 4 июля уже опустилась ночь. Людям пообещали впечатляющее фейерверк-шоу, хотя погода, казалось, была почти одержима тем, чтобы сорвать эти планы. День выдался изнуряюще жарким — температура превышала 100 градусов по Фаренгейту. К раннему вечеру воздух стал прохладнее. Прохладный ветер принесла гроза.
Семья из четырех человек была лишь маленькой точкой в море людей, с неудобством ожидавших возвращения в огражденное пространство Great American State Fair в рамках Freedom 250. В качестве меры предосторожности десятки тысяч человек были эвакуированы в ожидании шторма и молний. Это, безусловно, стало досадным поворотом событий: долгожданный фейерверк сильно задержался, а людей, прошедших проверку еще намного раньше днем, пришлось снова досматривать из соображений безопасности.
Долгий вечер за пределами огражденной зоны растянулся до раннего утра. И все же люди оставались толпами, надеясь, что буря пройдет. Казалось, их не особенно беспокоили ни молнии, ни ветер, ни дождь, который, к счастью, был слабым. Исторические моменты случаются редко, и люди со всей страны — да и со всего мира — были готовы ждать, по-видимому, столько, сколько потребуется, даже если это означало вновь вернуться в длинные, переполненные и мучительно медленные очереди.
Стечение гостей
Компания молодых французов ждала, когда снова откроют ворота, — один из них был в футболке Килиана Мбаппе, — что указывало на то, что они приехали на чемпионат мира. Но они, как и многие другие французы, прибыли также, чтобы отпраздновать 250-летие Соединенных Штатов, и вполне заслуженно, поскольку Франция была одним из наших первых союзников и олицетворяла давнюю дружбу с Америкой.
Группа индийцев шла сквозь толпу, разговаривая друг с другом на хинди. Невозможно было понять, о чем именно шла речь, но среди россыпи незнакомых слов прозвучала одна очень узнаваемая фраза: «Статуя Свободы». Америка была в центре их разговора.
Люди со всех континентов мира собрались в этот день и эту ночь по одной причине: чтобы отпраздновать 250-летие самой значимой страны в мире.
Ранее в тот день и американцы, и иностранные гости собирались у Национальной аллеи, посещали расположенные поблизости исторические музеи, посвященные различным сторонам американской истории, гуляли по Great American State Fair и получали штампы в «паспорта» в павильонах 50 штатов и территорий США, катались на колесе обозрения, пили пиво у двухэтажной площадки Budweiser и слушали группы на нескольких больших сценах.
«Вот это круто. Это так круто», — выкрикнул своей жене и сыну мужчина средних лет в рыбацкой панаме в стиле Гиллигана. Его восторг разделяли многочисленные восхищенные незнакомцы, разбросанные по Саду скульптур Национальной галереи искусств.
Его взгляд был устремлен не на скульптуры и не на большой круглый фонтан, а в небо, где он наблюдал мощь и самолеты ВВС и ВМС США, будто бросающие вызов перегрузкам, — такие как F-22 Raptor, F-35 Lightning, а также безупречные построения Blue Angels на их F/A-18 Super Hornets.
После каждого акробатического пролета раздавались крики и восторженный рев — чем ниже пролет, тем сильнее была реакция толпы. Гул человеческих голосов следовал даже за бесшумными полетами знаменитого бомбардировщика B-2, недавно вновь прославившегося из-за его атак 2025 года по ядерным объектам Ирана.
Скандирование «USA! USA! USA!» вспыхивало спонтанно, даже когда толпы уводили с мероприятия из-за надвигающейся грозы. Этот клич оказался полезной защитой — а возможно, и наступлением — на Пенсильвания-авеню перед лицом провокаторов с палестинскими флагами или пытавшихся проповедовать гибель Америки.
Если бы кто-то какое-то время шел рядом с ветераном, он непременно услышал бы знакомую фразу из толпы: «Спасибо вам за службу.»
Ожидание заканчивается
Когда наступили ночь и дождь, группа молодых мужчин на углу 7-й улицы и Мэдисон-драйв старалась поднять настроение плотно стоявшим участникам. Стоя рядом с местными продавцами еды и напитков, чей бумбокс оказался как нельзя кстати, они образовали танцевальный круг, создав небольшое, но необходимое развлечение для измученных долгим ожиданием людей.
Люди — поодиночке, парами и группами — пробирались сквозь толпу, пытаясь найти место получше, чтобы стоять и ждать. «Просто стараюсь не отстать от группы», — сказала одна женщина, которая была третьей в веренице жителей Коннектикута (или Nutmeggers), протискивавшихся через толпу; их одинаковые красные футболки рекламировали именно их штат.
Ожидание наконец закончилось, когда полиция убрала небольшие металлические ограждения, позволив людям вернуться на территорию мероприятия. В каком-то смысле, однако, ожидание началось заново. Тысячи снова выстроились в очереди, чтобы медленно пройти повторный досмотр. После нескольких по-настоящему тяжелых часов десятки тысяч людей вернулись через Constitution Avenue и 14th Street, чтобы попасть на мероприятие Salute to America, а затем пересекли несколько улиц вдоль Madison и Jefferson, чтобы вновь войти на Great American State Fair.
Момент, который нужно запечатлеть
Жара была суровой. Гроза — угрожающей и разрушительной. И все же сотни тысяч людей выстояли перед стихией, ожиданием и неразберихой. Этот день и эта ночь были слишком историческими, чтобы их пропустить. История не идет на уступки, и те, кто пришел на празднование 4 июля в столице страны, тоже не пошли на уступки. Они — представители разных поколений и культур — боролись за то, чтобы праздновать вместе.
Salute to America стало праздником грандиозного масштаба. От запоминающихся моментов исторических презентаций флагов в честь некоторых из величайших военных героев Америки до новейших героев освоения космоса из NASA Artemis II и крупнейшего фейерверка в истории США перед огромной толпой — это была ночь, которую стоит беречь в памяти и помнить.
При всем величии этого дня и этой ночи именно толпа, которая выдержала все до самого конца, несомненно, сделала это событие успешным. В ней смешались старые и молодые, родители и дети, люди любого цвета кожи и самых разных взглядов, иностранные гости и граждане со всей страны и со всего мира.
Пока военный оркестр США исполнял некоторые из самых известных американских поп-песен, а Монумент Вашингтону сиял синим светом, возвещая по своему корпусу фразу «Freedom 250», в небе взорвался фейерверк — красное (и многих других цветов) зарево ракет осветило темное и облачное небо, когда их заряды разрывались в воздухе. Среди этой людской массы люди поднимали телефоны, чтобы записать этот момент.
Творилась история, и они выстояли в этот тяжелый день, чтобы запечатлеть ее и доказать, что спустя 250 лет наш флаг все еще был там. Празднование в Вашингтоне дало более чем достаточно свидетельств того, почему он по-прежнему развевается. Люди — и, как показало это событие, не только американцы — знают Америку как нечто большее, чем просто «земля свободных и дом храбрых».
С момента своего основания 4 июля 1776 года и обещаний, провозглашенных в Декларации независимости, Соединенные Штаты дарят миру свет надежды. Уже четверть тысячелетия они остаются маяком на холме. Неудивительно, что мир во многих странах отметил ее день рождения собственными празднованиями. И неудивительно, почему столь многие, прибывшие издалека, собрались в одном месте, чтобы отпраздновать идеи, идеалы и историю Америки.
Нравится статья? Поделитесь с друзьями!
Категории: Мир, Мнение, США, Точка зрения





























мы приветствуем любые комментарии, кроме нецензурных.
Раздел модерируется вручную, неподобающие сообщения не будут опубликованы.
С наилучшими пожеланиями, редакция The Epoch Times Media